-
1 ensemencer
vt.1. засе́ивать/засе́ять ◄-се́ю, -'ет► (+); обсеменя́ть/обсемени́ть spéc.;ensemencer une terre avec... — засе́ять по́ле (+); се́ять/по= на по́ле (+ A)
2. (aleviner):ensemencer un étang — сажа́ть/ посади́ть ◄-'дит-►<пуска́ть/пусти́ть>◄-'стит► в пруд ры́бью мо́лодь <малько́в>
3.:ensemencer une culture microbienne — се́ять/по= культу́ру микро́бов
-
2 ensemencer
-
3 ensemencer
гл.1) общ. засеивать, обсеменять, засевать, зарыблять (водоём)2) биол. производить посев3) метал. делать затравку -
4 ensemencer
высевать -
5 ensemencer en lin
гл.общ. засеять льномФранцузско-русский универсальный словарь > ensemencer en lin
-
6 обсеменить
-
7 засеять
-
8 en
I 1. pron non autonomeконструкции с местоимением en соотносительны с конструкциями (гл. + предлог de + сущ.) и выражают те же отношения1) действие и место, где оно начинается оттудаil se rend à Paris, moi, j'en viens (ср. je viens de Paris) — он отправляется в Париж, а я возвращаюсь оттуда2) действие и орудие им, этимil avait une règle, il en frappait la table (ср. il frappait de cette règle la table) — у него была линейка, он бил ею по столу3) (также с конструкциями: гл. être + прил. + предлог de) действие и причину от этогоil risque d'en mourir (ср. il risque de mourir de cela) — он может умереть от этого4) действие и его объект этим, об этом, им, о нём и т. п.je m'en souviendrais (ср. je me souviendrais de cela) — я буду помнить об этомcette histoire, il en ferait un roman (ср. il ferait un roman de cette histoire) — из этой истории он мог бы сделать романil en est fier (ср. il est fier de cela) — он гордится этим2. pron non autonomeконструкции с местоимением en соотносительны с конструкциями (гл. + сущ. + предлог de + сущ.), выражающими предмет и его принадлежность, его часть егоje connais Paris, j'en admire les musées (ср. j'admire les musées de Paris) — я знаю Париж и восторгаюсь его музеямиce roman m'a beaucoup plu, j'en ai relu plusieurs passages — мне этот роман очень понравился, многие места (его) я перечитал3. pron non autonomeконструкции с местоимением en соотносительны с конструкциями гл. + сущ. в функции прямого дополнения с неопределённым артиклем, частичным артиклем или количественным словом их, из нихm'avez-vous envoyé des lettres? je n'en ai pas reçu (ср. je n'ai pas reçu de lettres) — вы посылали мне письма? я их не получалavez-vous pris du fromage? merci, j'en ai pris (ср. j'ai pris du fromage) — вы взяли сыра? да, взялavez-vous de l'argent sur vous? non, je n'en ai pas (ср. je n'ai pas d'argent) — у вас есть при себе деньги? нетavez-vous des frères? oui, j'en ai deux (ср. j'ai deux frères) — у вас есть братья? да, дваil a beaucoup de livres, il vous en prêtera (ср. il vous prêtera des livres) — у него много книг, он вам даст их почитатьje n'en ai plus — у меня больше этого нетj'aime les romans de cet auteur, j'en ai relu plusieurs (ср. j'ai relu plusieurs romans...) — мне нравятся романы этого автора, я снова прочитал некоторые из них4. pron non autonomeместоимение en входит в состав устойчивых словосочетанийen être à se demander — задавать себе вопросil en sort прост. — он только что вышел из тюрьмыII 1. prép1) в, на; глагольные конструкции с предлогом en (гл. + предлог en + сущ.) выражаютvivre en France — жить во Францииpublier en troisième page — напечатать на третьей полосе3) действие и место, куда оно направленоrentrer en France — возвращаться во Францию4) действие и время его совершения5) действие и способ его совершенияcompter en français — считать по-французскиécrire en quelques mots — написать в нескольких словахensemencer en lin — засеять льномil parle en connaisseur — он говорит, как знатокse battre en lion — сражаться как левrecevoir un livre en cadeau — получить книгу в подарок7) être + en + сущ. выражает процессl'usine est en grève — завод бастует2. prépименные конструкции с предлогом en (сущ. + предлог en + сущ.) выражают1) явление и место, где оно совершаетсяExposition universelle en France — Всемирная выставка во Францииcheminée en marbre — мраморный каминdocteur en droit — доктор права3. prép 4. prépen raison de... — в соответствии с...; в силуIII particв сочетании с герундием, выражающим одно из двух одновременно совершающихся явленийelle reprit en souriant — она продолжала, улыбаясь -
9 обсеменять
с.-х. -
10 semer
vt.1. се́ять ◄се́ю, -'ет►/по=;semer à la volée (au semoir) — се́ять вручну́ю (се́ялкой); semer l'argent — сори́ть ipf. деньга́ми; транжи́рить/рас= де́ньгиsemer de l'orge — се́ять ячме́нь;
2. (ensemencer) засе́вать ◄-ва́ю►/засе́ять;3. fig. се́ять; разбра́сывать/разброса́ть; распространя́ть/распространи́ть (diffuser)-, on a seme des fleurs sur son passage — ему́ заброса́ли доро́гу цвета́ми; semer la terreur (la haine, la consternation) — се́ять страх (не́нависть, у́жас); semer des fausses nouvelles — распространя́ть <распуска́ть/распусти́ть> ло́жные слу́хиsemer un champ — засе́ять по́ле
4. fam. оставля́ть/оста́вить позади́ (distancer); уходи́ть ◄-'дит-►/уйти́* [от пого́ни] neutre (échapper à);il a semé tous ses poursuivants — он ушёл от всех пресле́дователейil l'a semé dans les cent derniers mètres — он обогна́л его́ на после́дних ста ме́трах;
5. (perdre) pop. посе́ять pf.;j'ai semé mon parapluie — я посе́ял зо́нтики vpr.
- se semer- semé
См. также в других словарях:
ensemencer — [ ɑ̃s(ə)mɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1355; de en et semence 1 ♦ Pourvoir de semences (une terre). ⇒ semer. Ensemencer une terre de blé, (rare) en blé. ⇒ emblaver. 2 ♦ (1864) Peupler de petits poissons (une rivière, un étang). ⇒ aleviner,… … Encyclopédie Universelle
ensemencer — ENSEMENCER.v. a. Jeter la semence dans une terre, dans un champ destiné à la recevoir. Ensemencer un champ, une terre. Ce Laboureur a ensemencé des terres. Les terres ont été bien ensemencées. Ensemencé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ensemencer — un champ, Campum tritico obserere, Conserere agrum lupino aut faba. Ensemencé, Obsitus, Consitus … Thresor de la langue françoyse
ensemencer — Ensemencer. v. a. Jetter de la semence dans une terre, dans un champ, en quantité suffisante. Ce laboureur a ensemencé ses terres. ces terres ont esté bien ensemencées … Dictionnaire de l'Académie française
ensemencer — (an se man sé. Le c prend une cédille devant a ou o. j ensemençai, ensemençons) v. a. Opérer l ensemencement. Ensemencer un champ. • Il fallait labourer les tristes champs de Mars, Et des dents d un serpent ensemencer la terre, CORN. Méd. II, 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENSEMENCER — v. a. Jeter de la semence dans une terre, dans un champ destiné à la recevoir. Ensemencer un champ, une terre. Ce laboureur a ensemencé des terres. ENSEMENCÉ, ÉE. participe, Des terres ensemencées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENSEMENCER — v. tr. Couvrir de semence. Ensemencer une pièce de terre. Des champs ensemencés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ensemencer — vt. => Semer … Dictionnaire Français-Savoyard
ensemencement — [ ɑ̃s(ə)mɑ̃smɑ̃ ] n. m. • 1552; de ensemencer ♦ Action d ensemencer; son résultat. L ensemencement d une terre, d une rivière. ● ensemencement nom masculin Action d ensemencer une parcelle, un milieu de culture, etc. ● ensemencement (expressions) … Encyclopédie Universelle
réensemencer — [ reɑ̃s(ə)mɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1845; de re et ensemencer ♦ Ensemencer de nouveau, lorsque les semences ne lèvent pas ou sont détruites. N. m. RÉENSEMENCEMENT , 1845 . ● réensemencer verbe transitif Ensemencer de nouveau.… … Encyclopédie Universelle
emblaver — [ ɑ̃blave ] v. tr. <conjug. : 1> • 1242; de blé ♦ Agric. Ensemencer (une terre) en blé, ou toute autre céréale. N. m. EMBLAVAGE . ● emblaver verbe transitif (de blé) Ensemencer une terre en blé, ou en toute autre graine. emblaver v. tr.… … Encyclopédie Universelle